技術翻訳の最も大きな役割は、事実を正確に伝えることです。
専門性の高さからか、翻訳が全体的に直訳風で不自然だったという
経験はありませんでしょうか?
ACNは、300名以上の各分野のスペシャリストでもある翻訳家が、専門分野を担当するので、正確且つ質の高い自然な翻訳をお届けすることが可能です。
クライアントのリピーター率が高いのもこの理由です。
お客様に必ず満足していただける最高の品質をお約束します!
技術翻訳を担当する翻訳家は、原則として海外ジャーナルへ投稿経験のある大学院修士もしくは博士以上の学位、および英語論文執筆の豊富な経験を持つものの中より厳選いたします。
その為、国内数多くの大学・大学院研究室、公的および民間の研究機関など多くのクライアントにより常に支持されるような高品質の翻訳がご提供できる訳です。
また、弊社はインターネットを通じてあらゆる分野の翻訳家を常時募集しており、常に300名を越える各分野スペシャリストの翻訳家が在籍しております。高品質の翻訳を約束できるのは、論文の背景を深く理解した翻訳家によって翻訳されるからであります。ACNの技術翻訳について、詳細はコチラ>>

